AC | ל ויאמר ישראל אל יוסף אמותה הפעם אחרי ראותי את פניך כי עודך חי
|
ASV | And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
|
BE | And Israel said to Joseph, Now that I have seen you living again, I am ready for death.
|
Darby | And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest.
|
ELB05 | Und Israel sprach zu Joseph: Nunmehr mag ich sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe, daß du noch lebst!
|
LSG | Israël dit à Joseph: Que je meure maintenant, puisque j'ai vu ton visage et que tu vis encore!
|
Sch | Und Israel sprach zu Joseph: Nun will ich gerne sterben, nachdem ich dein Angesicht geschaut habe und sehe , daß du noch lebst!
|
Web | And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
|